Don’t Call Him Mr. Mari Kita Lyrics

All music and lyrics by Zubir Said

Salam disembahkan dengan gubahan lagu
Diberi nama biduan Cempaka Biru
Dikirimkan dengan bisikan angin lalu
Untuk kenangan di dalam kalbu


Salam mengandung hajatku yang suci
Menyampaikan budi dari hati ke hati
Lanjutlah umur, lanjutlah usia
Dan mudah-mudahan selamat berbahagia

Terimalah salam, nyanyikan selalu

Gubahan lagu Cempaka Biru

Salam mengandung hajatku yang suci
Menyampaikan budi dari hati ke hati
Lanjutlah umur, lanjutlah usia
Dan mudah-mudahan selamat berbahagia

Terimalah salam, nyanyikan selalu

Gubahan lagu Cempaka Biru
Gubahan lagu Cempaka Biru

Greetings are presented with this song
Its singer named it Blue Cempaka
Sent in the whispers of a passing breeze
To be remembered in the heart


Greetings that convey my pure intentions

Delivering kindness from heart to heart
May you be blessed with a long life
And hopefully a happy one too

Please accept these greetings and sing this always

This song Blue Cempaka

Greetings that convey my pure intentions
Delivering kindness from heart to heart
May you be blessed with a long life
And hopefully a happy one too

Please accept these greetings and sing this always

This song Blue Cempaka
This song Blue Cempaka

Selamat kita semua berjumpa lagi
Di pulau nelayan permai ini
Oleh-oleh yang beta bawak kemari
Bagi pemuda serta pemudi


Selamat datang pada Sanchi
Selamat berjumpa lagi
Selamat datang pada Sanchi
Selamat berjumpa lagi

Bila teringat pada si tukang pancing
Tidak ku lupa rambut kerinting
Ada ku bawa sepasang anting-anting
Untuk dipakai duduk berganding

Selamat datang pada Sanchi
Selamat berjumpa lagi
Selamat datang pada Sanchi
Selamat berjumpa lagi

Untuk adikku yang badan kecil molek
Ada ku bawak kalung yang pelik
Bagus dipakai bila adik bersolek
Senang di dapat tunang yang cantik

Selamat datang pada Sanchi
Selamat berjumpa lagi
Selamat datang pada Sanchi
Selamat berjumpa lagi

Jauah kito marantau pai marantau
Namun kampuang salalu takana juo
Pulanglah kito pulang marilah pulang
Basuo kawan-kawan nan samo gadang

Balari anak ruso duo sajoli
Dapek ditangkok dek anak Rajo Jawa

Kalau indak taleso di musim kini
Di hari tuo tantu ka pulang juo

Jauah kito marantau pai marantau
Namun kampuang salalu takana juo
Pulanglah kito pulang marilah pulang
Basuo kawan-kawan nan samo gadang

Hei rang mudo, marilah kito pulang
Hei rang mudo, marilah kito pulang

I’m happy to see all of you again
On this beautiful fishing island
I have brought souvenirs here
For the young men and women


Welcome home, Sanchi

We’re happy to see you again
Welcome home, Sanchi
We’re happy to see you again

When I think of the fisherman
I’ll always remember his curly hair
I have brought a pair of earrings
To be worn when I sit with him

Welcome home, Sanchi
We’re happy to see you again
Welcome home, Sanchi
We’re happy to see you again

For my cute little sister
I have brought a unique necklace
Ideal to be worn with make-up
So she can easily find a man to marry

Welcome home, Sanchi
We’re happy to see you again
Welcome home, Sanchi
We’re happy to see you again

No matter how far we journey
We still think of our home always
Let us return home
And reunite with our peers

Two young deers running together
Caught by the son of a Java King

If there is no chance to go home this time
You can return in the future, for sure

No matter how far we journey
We still think of our home always
Let us return home
And reunite with our peers

Hey young ones, let’s go home
Hey young ones, let’s go home

Di musim kemarau bunga-bunga dalam taman
Bermacam warna berkembang-kembangan
Kumbang serta rama-rama datang berterbangan
Mengunjung bunga dengan senyuman


Di tepi laut yang biru
Pantai memutih ombak berderai-derai
Terdengar bisikan angin
Nyianyian alam indah permai

Lihatlah dua burung merpati di atas dahan
Berdekat-dekat, berganding-gandingan
Mereka se-memang satu hati dua badan
Berkasih-kasih, bersayang-sayangan

In the hot season, the flowers in the garden
Are like a riot of colours in bloom
Beetles and butterflies come flying
Visiting the flowers with smiles


By the blue sea

The waves crash on the white beach
I hear the wind whispering
Nature’s beautiful song

Look at the two doves on the tree branch
Close together, side by side
They are truly one heart, two bodies
Loving and caring for each other

Dengarlah burung-burung berkicau-kicau
Seakan berdendang menghilangkan risau
Lihatlah lembah-lembah luas cantik menghijau
Menggambarkan wajah musim kemarau


Hatiku senang ku bawa berdendang lagu yang gembira riang
Rama rama serta bunga ikut girang
Semua bergembira bersentosa
Di musim kemarau

Sungguh rasa puas di alam yang luas
Suka-suka hati berdendang menyanyi
Angin sayu bayu seolah-olah mendayu
Awan berarak di langit yang biru

Listen to the birds chirping
As if singing takes away their worries
See the beautiful, wide green valleys
A portrait of the hot season


My heart is happy to bring a song of joy

Butterflies and flowers follow with rapture
All rejoice peacefully
In the hot season

How contented I feel in this vast world
I sing my heart out in delight
The wind blowing as a breeze
The clouds marching in the blue sky

Bunga anggerik Singapura
Sungguh masyhur di dunia
Warna indah beraneka
Jadi kenangan berbuatnya


Warna indah beraneka
Jadi kenangan berbuatnya

The orchids of Singapore
Well-known around the world
Beautiful and varied colours
They linger in your memory


Beautiful and varied colours

They linger in your memory

Singapura, oh pulau indah istimewa
Di keliling laut, indah permai
Singapura, laksana permata delima
Yang bermutu tinggi dan bernilai


Itulah neg’riku, di situ hidupku
Hidup bahagia dan sentosa

Singapura, berpohon berdaun berbunga
Sungguh istimewa, indah permai

Itulah neg’riku, di situ hidupku
Hidup bahagia dan sentosa

Singapura, berpohon berdaun berbunga
Sungguh istimewa, indah permai

Indah permai

Singapore, oh beautiful, special island
Surrounded by the magnificent sea
Singapore, like a ruby
That is precious and valuable


That’s my country, that’s where my life is

Where I live happily and peacefully

Singapore, full of trees, leaves, and flowers
So special and beautiful

That’s my country, that’s where my life is
Where I live happily and peacefully

Singapore, full of trees, leaves, and flowers
So special and beautiful

Wondrous beauty

Kasihani kami musafir yang sengsara
Hidup derita, selalu mengembara
Kasihani kami, kanak-kanak yang hina
Tidak berayah, tidak berumah tangga


Siang dengan malam
Sentiasa dalam duka nestapa

Tidak tertahan pahitnya sengsara
Hidup hina dina

Kasihani kami, kanak-kanak yang hina
Tidak berayah, tidak berumah tangga
Tidak tertahan pahitnya sengsara
Hidup hina dina

Have pity on us, the homeless and suffering
Living in misery, always wandering
Have pity on us, unfortunate children
Without fathers, without family


Day and night

Always in deep sorrow

Barely enduring the bitter suffering
Of a wretched life

Have pity on us, unfortunate children
Without fathers, without family
Barely enduring the bitter suffering
Of a wretched life

Sungguh mulia dan berbahagia
Hari Kebangsaan kita

Sembilan hari bulan Ogos

Kita sambut dengan meriah
Hari ulang tahun negara kita Negara Singapura
Kibarkanlah bendera kita dengan perkasa

Semoga berjaya
Abadi dan sentosa

Suburlah hidupnya negara Singapura

Semoga berjaya
Abadi dan sentosa

Suburlah hidupnya negara Singapura

So glorious and blessed
On our National Day

The 9th of August

We celebrate with joy
The birthday of our country Singapore
Wave our flag with vigour

May you achieve success
That’s everlasting and peaceful

May the soul of Singapore prosper

May you achieve success
That’s everlasting and peaceful

May the soul of Singapore prosper

Kalau sudah jadi orang Singapura
Mesti mahu baik, berbudi bahasa


Mesti tahan lasak, kuat berusaha
Cukup tatatertib, hormat orang tua

Barulah orang segan, hormat pada kita
Bolehlah dinamakan Orang Singapura

Jikalau bekerja, janganlah kepalang
Sanggup tanggungjawab, jangan curi tulang

Taat dan setia kepada negara
Dan begitu pula pada agama

Begitu hidup kita, hidup sama-sama
Barulah kita bangsa, Orang Singapura

Bersungguh sampai jaya, jangan pura-pura
Baru orang percaya, Orang Singapura

If you are Singaporean
You must be kind and courteous


You must be resilient and hardworking

With proper manners, respectful of elders

Then people will look up to us and respect us
Then we are worthy of the name Singaporean

When you work, don’t be half-hearted
Be responsible, don’t skive

Be obedient and loyal to the country
And take that same approach to your religion

That is our life, living together
Only then are we a nation of Singaporeans

Keep persisting until you succeed, don’t be insincere
Then people will have faith in Singaporeans

Air dan api, hidup dan mati
Tangan dan kaki, petang dan pagi
Jauh dan dekat, panjang dan singkat
Cair dan pekat, jarang dan rapat

Putih dan hitam, siang dan malam
Masin dan masam, cetek dan dalam
Terang dan gelap, ganjil dan genap
Bising dan senyap, kering dan lembap

Water and fire, life and death

Hands and feet, evening and morning
Distant and near, long and short
Diluted and thick, wide apart and close together

White and black, day and night
Salty and sour, shallow and deep
Bright and dark, odd and even
Noisy and quiet, dry and damp

Oh Suhanna, cucu kakek yang disayang
Oh Suhanna, cucu nenek yang dikaseh


Di ucapkan selamat hari ulang tahun
Moga-moga cepat cerdik dan dewasa

Kalau ada sumur di ladang
Bolehlah kita menompang mandi
Kalau ada umurku panjang
Moga-moga kita akan berjumpa lagi

Moga-moga kita akan berjumpa lagi

Oh Suhanna, granddaughter whom I love
Oh Suhanna, granddaughter whom I adore


I wish you a happy birthday

May you quickly become smart and mature

If there is a well in the field
We could use it to refresh ourselves
I hope to live long enough
To see you grow into your prime

I hope to see you grow into your prime

Wahai adinda muda remaja
Apa gerangan durja
Adakah bahagia, sentosa serta suka ria


Wahai kekanda junjungan beta
Hidup kita berdua sungguh berbahagia
Dinda rasa sangat mulia

Bintang-bintang di angkasa raya
Sentiasa memberi cahaya
Bintang timur cemerlang sendiri

Sentiasa tersenyum berseri

Tetapi hanya adindaku yang mulia ini

Jadi bintang hati

Bintang hatiku cahaya kalbu
Jiwaku, intanku selama-lama
Bintang hatiku cahaya kalbu
Jiwaku, intanku selama-lama

Tetapi hanya adindaku yang mulia ini

Jadi bintang hati

Bintang hatiku cahaya kalbu
Jiwaku, intanku selama-lama
Bintang hatiku cahaya kalbu
Jiwaku, intanku selama-lama

Bintang hatiku

Oh, my young darling
What does your expression mean?
Is it happiness, contentment, joy?


Oh my darling, I hold you in high regard

Our life together is blessed
I feel so honoured

Stars in the galaxy
Always shine brightly
The planet Venus glitters alone

Always glowing with a smile

But only my distinguished lover can

Become the star of my heart

Star of my heart, light of my spirit
My soul, my diamond forever
Star of my heart, light of my spirit
My soul, my diamond forever

But only my distinguished lover can

Become the star of my heart

Star of my heart, light of my spirit
My soul, my diamond forever
Star of my heart, light of my spirit
My soul, my diamond forever

Star of my heart

Angin menderu
Dahan jatuh menimpa batu kuburan


Angin menderu
Dahan jatuh menimpa batu kuburan

Murai terkejut berkicau-kicauan
Langit mendung diliputi awan
Alamat bumi disirami hujan

Sayang disayang

Hatiku rindu
Orang jauh tak lupa dari kenangan

Hatiku rindu
Orang jauh tak lupa dari kenangan

Fikiran kusut berisau-risauan
Sakit untung ditinggalkan abang
Ibarat kapal tidak berhaluan
Sayang disayang

The wind howls
A branch falls on a gravestone


The wind howls

A branch falls on a gravestone

The magpie chirps in surprise
The sky is overcast with dark clouds
A sign that the earth will be showered with rain

Oh, my beloved

My heart longs for
Someone far away but not forgotten

My heart longs for
Someone far away but not forgotten

My mind is tangled with worries
The pain that he left me is
Like a ship without direction
Oh, my beloved

Berbisik-bisik dan bernyanyi-nyanyi
Sepasang bayang-bayang bercinta
Bergurau-gurau dan berjanji-janji
Kedua-dua itu bersuka-ria


Bulan pun terang, langit penuh bintang
Air laut berkilau-kilauan
Bermacam warna kembang bunga-bunga
Harum baunya mewangi semua

Apakah kau tahu bayang-bayang siapa itu?
Ingatkah dulu-dulu aku ada disisi kamu?

Sungguh gembira semasa bercinta
Tiap malam di situ berdua
Bernyanyi-nyanyi dan berjanji-janji
Bergurau-gurau dan bergembira

Bergurau-gurau dan bergembira

Whispering and singing
Two shadows are in love
Making jokes and promises
The pair are having fun


The moon is bright, the sky full of stars

The sea is shimmering
The flowers bloom in many colours
Their fragrance perfumes all

Do you know whose shadow that is?
Do you remember when I was by your side?

So happy when we’re in love
Spending every night together
Singing and making promises
Joking and making merry

Joking and making merry

Sama-sama maju kehadapan
Pandai cari pelajaran
Jaga diri dalam kesihatan
Serta sopan-santun dengan kawan-kawan


Dengan hati bersih serta suci
Sama-sama hormat dan berbudi
Jaga tingkah pemuda-pemudi
Adat dan budaya junjung tinggi

Capailah lekas cita-cita pemudi-pemuda
Supaya kita ada harga di mata dunia
Rajinlah supaya berjaya
Semoga bahagia

Together we move forward
In search of knowledge
Take care of your health
And be courteous to your friends


With a heart that is clear and pure

Respect others and be kind
Be mindful of your behaviour, children
Hold your customs and cultures high

Quickly fulfill your dreams, children
So that our worth will shine in the eyes of the world
Work hard so that you may succeed
May you be happy and blessed